Job 7:8

SVHet oog desgenen, die mij [nu] ziet, zal mij niet zien; uw ogen zullen op mij zijn; maar ik zal niet [meer] zijn.
WLCלֹֽא־תְ֭שׁוּרֵנִי עֵ֣ין רֹ֑אִי עֵינֶ֖יךָ בִּ֣י וְאֵינֶֽנִּי׃
Trans.lō’-ṯəšûrēnî ‘ên rō’î ‘êneyḵā bî wə’ênennî:

Aantekeningen

Het oog desgenen, die mij [nu] ziet, zal mij niet zien; uw ogen zullen op mij zijn; maar ik zal niet [meer] zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֹֽא־

zal mij niet

תְ֭שׁוּרֵנִי

zien

עֵ֣ין

Het oog

רֹ֑אִי

desgenen, die mij ziet

עֵינֶ֖יךָ

uw ogen

בִּ֣י

-

וְ

-

אֵינֶֽנִּי

zullen op mij zijn; maar ik zal niet zijn


Het oog desgenen, die mij [nu] ziet, zal mij niet zien; uw ogen zullen op mij zijn; maar ik zal niet [meer] zijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!